quarta-feira, 13 de novembro de 2013

GENESIS III 15

13 Then Yahweh God said to the woman, 'Why did you do that?' The woman replied, 'The snake tempted me and I ate.'
14 Then Yahweh God said to the snake, 'Because you have done this, Accursed be you of all animals wild and tame! On your belly you will go and on dust you will feed as long as you live.
15 I shall put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; it will bruise your head and you will strike its heel.'
16 To the woman he said: I shall give you intense pain in childbearing, you will give birth to your children in pain. Your yearning will be for your husband, and he will dominate you.
17 To the man he said, 'Because you listened to the voice of your wife and ate from the tree of which I had forbidden you to eat, Accursed be the soil because of you! Painfully will you get your food from it as long as you live.
18 It will yield you brambles and thistles, as you eat the produce of the land.
19 By the sweat of your face will you earn your food, until you return to the ground, as you were taken from it. For dust you are and to dust you shall return.'
20 The man named his wife 'Eve' because she was the mother of all those who live.
21 Yahweh God made tunics of skins for the man and his wife and clothed them.
22 Then Yahweh God said, 'Now that the man has become like one of us in knowing good from evil, he must not be allowed to reach out his hand and pick from the tree of life too, and eat and live for ever!'

Catholic Online


- Juanito, mon cher enfant où allez-vous ? demanda-t-elle. 

- Ma Dame et mon enfant, répondit-il dans son dialecte, je vais à la Messe à l’église et étudier et apprendre les divins mystères que nous enseigne le prêtre. 

-Je veux que tu saches avec certitude, mon cher fils, que je suis la parfaite et toujours Vierge Marie, Mère du vrai Dieu, de qui provient toute vie, le Seigneur de toutes choses, créateur du ciel et de la terre. J’ai un immense désir que l’on construise, en mon honneur, un temple dans lequel je manifesterai mon amour, ma compassion et ma protection. Je suis votre mère pleine de pitié et d’amour pour vous et tous ceux qui m’aiment, me font confiance et recourent à moi. J’écouterai leurs plaintes et je soulagerai leur affliction et leurs souffrances. 


« Écoute ce que je vais te dire, et que cela pénètre ton cœur: Ne laisse jamais quoi que ce soit te déprimer, te décourager. Ne sois pas troublé ou écrasé par ton chagrin. Ne crains aucune maladie, vexation, anxiété ou douleur. Ne suis-je pas ici, moi ta Mère? N'es-tu pas sous mon ombre, sous ma protection ? Ne suis-je pas ta fontaine de vie ? N'es-tu pas blotti dans les plis de mon manteau ? Dans mes bras ? Y a-t-il autre chose dont tu aurais besoin ? » (décembre 1531)








Sem comentários:

Enviar um comentário